-
1 hisser
hisser [ˈise]➭ TABLE 11. transitive verb• hissez les voiles ! hoist the sails!2. reflexive verb► se hisser to heave o.s. up* * *’ise
1.
1) ( faire monter) to hoist [charge, drapeau]; to hoist [somebody] (up) [personne]2) fig
2.
se hisser verbe pronominal1) ( monter avec effort) to heave oneself up* * *'ise vtto hoist, to haul up* * *hisser verb table: aimerA vtr1 ( faire monter) to hoist [charge, piano]; to hoist [sb] (up) [personne]; to hoist, to run up [voile, drapeau];2 fig hisser qn à la tête/au rang/au niveau de to push sb to the head/to the rank/to the level of.B se hisser vpr1 ( monter avec effort) to heave oneself up, to haul oneself up; se hisser sur un mur to heave ou haul oneself up onto a wall;[ʼise] verbe transitif1. [lever - drapeau] to run up (separable) ; [ - voile] to hoist ; [ - ancre] to raise ; [ - épave] to raise, to haul up (separable)[soulever - personne] to lift up (separable)2. (figuré)————————se hisser verbe pronominal intransitif1. [s'élever] to hoist oneselfse hisser sur une balançoire to heave ou to hoist oneself (up) onto a swing2. (figuré) -
2 hisser
-
3 *hisser
*hisser ['iesee]1 zich op-, omhooghijsen♦voorbeelden: -
4 hisser
-
5 hisser qn. sur le pavois
hisser qn. sur le pavoisDictionnaire français-néerlandais > hisser qn. sur le pavois
-
6 ‘hisser
‘hisservytáhnoutvztyčitvyzdvihnoutzdvihnout -
7 hisser le pavillon
hisser le pavillonvztyčit vlajku -
8 hisser les couleurs
hisser les couleursvztyčit vlajku -
9 ‘hisser les couleurs
‘hisser les couleursvztyčit vlajku -
10 hisser q. sur le pavois
hisser q. sur le pavoisdosadit koho na trůn (přen.)oslavovat koho (přen.)dopomoci komu k moci (přen.)vynášet koho do nebes (přen.) -
11 hisser un drapeau
hisser un drapeauvztyčit vlajku -
12 hisser
at1. поднима́ть/подня́ть*;hisser la voile — подня́ть <ста́вить/по=> па́рус; ● hisser sur le pavois — подня́ть на щитhisser les couleurs (le drapeau blanc) — подня́ть [госуда́рственный] флаг (бе́лый флаг);
2. (élever avec peine) вта́скивать/ втащи́ть ◄-'ит►, поднима́ть/подня́ть с трудо́м;hisser une caisse sur l'armoire — подня́ть с трудо́м я́щик на шкафhisser un piano au deuxième étage — втащи́ть пиани́но на тре́тий эта́ж;
■ vpr.- se hisser -
13 hisser
v -
14 hisser
-
15 hisser
isevhisserhisser [´ise] <1>(grimper) Beispiel: se hisser sur le mur sich auf die Mauer hochziehen -
16 hisser
vt. ko‘tarmoq, ko‘tarib olmoq, tashimoq, sudrab olib kirmoq; hisser les voiles yelkan ko‘ tarmoq; hisser le pavillon bayroq ko‘ tarmoq; se hisser ko‘tarilmoq, ko‘ tarilib chiqmoq, yuqoriga chiqmoq, ko‘ tarilib bormoq. -
17 hisser
v tfaire monter رفع [ra'faʔʼa]————————se hisserv prs'élever avec effort إرتفع ['ʔirtafaʔʼa]* * *v tfaire monter رفع [ra'faʔʼa] -
18 hisser
vt., monter: hissî (Albanais.001) ; triyé hyô < tirer en haut> (Arvillard.228). - E.: Charger.A1) hisser, arborer, déployer, (un drapeau): amènâ < amener> (001).A2) se hisser: se triyè hyô (228). -
19 hisser
-
20 hisser
◙ n. שורק* * *◙ קרוש◄
См. также в других словарях:
hisser — [ ise ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552 inse impér.; bas all. hissen 1 ♦ Mar. Élever, faire monter au moyen d une drisse. Hisser un mât. ⇒ guinder. Cour. Hisser les couleurs. ⇒ envoyer. Hisser un pavillon. ⇒ arborer. 2 ♦ Tirer en haut et avec… … Encyclopédie Universelle
*hisser — ● hisser verbe transitif (bas allemand hissen) Élever, dresser un mât. Monter une voile, un drapeau, etc., au haut d un mât. Monter, porter, transporter quelque chose, quelqu un dans un lieu plus élevé (avec effort) : Hisser un blessé dans l… … Encyclopédie Universelle
Hisser, rentrer les couleurs — ● Hisser, rentrer les couleurs hisser le drapeau au mât le matin, le descendre au coucher du soleil … Encyclopédie Universelle
Hisser, montrer ses couleurs — ● Hisser, montrer ses couleurs en parlant d un bâtiment, déployer le pavillon national à sa place réglementaire … Encyclopédie Universelle
Hisser — Sur un voilier, hisser est la manœuvre consistant à monter une voile. Pour hisser une voile, il est nécessaire de tendre la drisse. Cette opération est effectuée manuellement pour les petites embarcations ou à l aide d un winch pour les autres… … Wikipédia en Français
hisser — (hi sé) v. a. 1° Terme de marine. Élever un objet, quel qu il soit, ancre, tonneau, vergue, canot, etc. au moyen d un cordage simple ou d un palan. Hisser une voile. 2° En général, tirer en haut. • Ce fut un beau spectacle que leur départ,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HISSER — v. tr. T. de Marine élever, hausser. Hisser une voile. Hisser son pavillon. Par extension, SE HISSER signifie S’élever, se hausser avec effort. Je me hissai jusqu’à la fenêtre. Fig., Se hisser aux honneurs, à une fonction … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HISSER — v. a. (H s aspire.) Élever, hausser. Il se dit surtout en termes de Marine. Hisser une voile. Hisser son pavillon. Il s emploie quelquefois avec le pronom personnel, dans le langage ordinaire. Je me hissai jusqu à la fenêtre. HISSÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
hisser — vt. , monter : hissî (Albanais.001) ; triyé hyô <tirer en haut> (Arvillard.228). E. : Charger. A1) hisser, arborer, déployer, (un drapeau) : amènâ <amener> (001). A2) se hisser : se triyè hyô (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
hisser — noun see hiss … New Collegiate Dictionary
hisser — See hiss. * * * … Universalium